Tras la presentación de la película: “Milagros, una osa extraordinaria”, que se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Barcelona y que será visionada en España y Andorra, el autor anuncia que negocia el ingreso del film en el exigente mercado de la India, un país con 1.400 millones de habitantes, y donde espera sea colocada en 200 salas de este país que negocia un acuerdo comercial con el Perú.
“Milagros, una osa extraordinaria”, una emocionante y tierna película peruana basada en la novela escrita por el economista, Hernán Garrido-Lecca, se estrenó en Barcelona, España, y nada más y nada menos que en idioma catalán, en la sala Verdi, durante el BCN Film Fest, el Festival Internacional de Cine de Barcelona-Sant Jordi.
El autor, sorprende así, una vez más, llevando su obra a otros continentes. La película, es dirigida por Eduardo Schuldt y fue presentada con un lleno total por el mismo Garrido-Lecca, autor original de la historia de Milagros, una osa que desde pequeña tuvo que aprender lo bueno y lo malo de la naturaleza y de los hombres. El don de Milagros es increíble: puede hablar el lenguaje humano que le permite ayudar a las personas, pero lucha constantemente entre salvar su propia vida en el bosque y de los mismos seres humanos.
Puedes leer: Se estrenó en España ‘Milagros, una osa extraordinaria’ en idioma catalán
Altavoz conversó con Hernán Garrido-Lecca y estas son sus declaraciones, desde Barcelona, tras este importante acontecimiento que deja muy en alto la calidad de la producción y el cine peruano.
—¿Qué inspira “Milagros una osa extraordinaria” en tu carrera de escritor y también de productor de cine?
—Cuando escribí Milagros, fue la primera vez que me imaginaba la película mientras escribía. Por eso creo que siempre llevaré la historia conmigo y quisiera -es mi sueño- que mis lectores de hoy le cuenten la historia a sus nietos.
—¿Cómo fue la recepción de la película en el BCN Film de Barcelona?
—Increíble. El cine estaba lleno y había muchos adultos solos, lo cual me sorprendió. Por supuesto, había muchos niños. La novela original también ha sido publicada en España y, quizás, eso haya ayudado. El hecho de ser la primera película animada con certificación Climate positive también ha despertado mucho interés.
—¿Vamos por buen camino en la producción de cine en el país?
—Yo creo que sí. Tenemos todos los talentos necesarios. Quizás necesitamos organizarnos mejor como industrias creativas en general, pero las bases ya están puestas.
Puedes leer: Cinta peruana “Milagros, una osa extraordinaria” se certifica como “Climate Positive”
—¿Están dadas las condiciones para que producciones como “Milagros, una osa extraordinaria” sean vistas también por otros públicos del mundo?
—Por supuesto! Hace casi 20 años hicimos “Piraras en el Callao”, la primera película animada por computadoras, y la vendimos a 23 países. Nuestro mercado es el mundo.
—¿Cuándo se estrena en los cines de España, Andorra y otros países de Europa?
—En el verano boreal. Sigue Rusia y países del este.
—¿Qué tan complicado es hacer cine en el Perú?
—Tan complicado como uno decida. Si quieres apoyo del Estado, más complicado aún.
—¿Cuáles son las próximas producciones?
—Viene ¡Condorito Alcalde!: hemos comprado los derechos y estamos en la etapa de pre-producción. Viene también Harmony Threads, una co-producción con Bollywood, basada en una novela que he co-escrito (en inglés) con Catherine John, escritora y productora de Nueva Delhi.
—Qué mercados son más interesantes para llevar tu propuesta en cine, en función de los acuerdos comerciales que el Perú suscribió y que viene negociando?
—India es el más interesante. Tiene 1.400 millones de habitantes y más de 7.000 salas de cine. Estamos negociando el estreno de “Milagros, una osa extraordinaria” con una compañía que nos ha propuesto lanzarla en 200 cines en todo India. Indonesia (300 millones de habitantes) es otro gran mercado. Súmele Turquía y podríamos vivir prescindiendo de Estados Unidos o Europa.
—¿Qué mensaje le darías a las autoridades peruanas que rigen la cultura y el cine en el país? —Que dejen de joder