El circo de Circus Grey II: la mentira tiene patas cortas (una respuesta a Vida Mujer)

2017-07-04 16:30:00

Matheus
Calderón
 

Contestamos uno por uno a los puntos del comunicado de Vida Mujer y exigimos Circus Grey se pronuncie sobre el fiasco de Cannes.


Sorprende que hasta el momento, y a pesar de las explícitas contradicciones entre las distintas versiones de una campaña que ganó varios Leones en el prestigioso Festival de Cannes, la agencia Circus Grey permanezca en silencio.

Y aunque ella es la actriz principal en esta puesta en escena mal llevada, en la que se ha ganado un concurso internacional manipulando datos de forma grosera y postulando un caso de feminicidio como real que hasta el momento la agencia no ha podido demostrar, Circus Grey ha decidido esperar a que otros se pronuncien.

Ello finalmente ha sucedido.

Ayer en la noche, la ONG Vida Mujer se pronunció a través de un comunicado que no solamente contradice lo que su directora aseguró a Altavoz en una entrevista (que podrá encontrar completa hacia el final de este artículo), sino que va en contra de los propios videos de campaña de Circus Grey.

En el comunicado, Vida Mujer resalta mediante siete puntos una defensa cerrada de la campaña de Circus Grey. En este texto pretendo responder los tres primeros puntos de este comunicado. Sobre el cuarto y quinto punto no hemos de pronunciarnos pues, aunque demuestran el compromiso de Vida Mujer con la lucha contra la violencia de género, no son relevantes para esta investigación. Una respuesta al sexto y al sétimo punto entraría en el campo de la opinión y no de los hechos, por lo que me reservaré responder a los mismos en un espacio diferente a este.

PUNTO 1: “La canción de la campaña está compuesta por frases íntegras provenientes de una sola carta real de un agresor real a su mujer. Esta carta formaba parte de un grupo de cartas que entregamos a Circus Grey para la realización de la campaña”.

Sin embargo, la directora de Vida Mujer, Nelly Canción, señaló días antes a este diario que “(Diego Dibós) ha extraído de una carta principal, como también una parte de otra. Una es Raquel, si no me equivoco, y la otra es Vanessa, Valeria”.

Ambas cartas, además, ya habrían sido publicadas en el libro “No te mueras por mí” en el año 2015. Este detalle fue confirmado a Altavoz en la entrevista sostenida con Vida Mujer.

En el comunicado de Vida Mujer, sin embargo, se guarda silencio sobre el origen de las cartas, de las que solo se dice, fueron entregadas a Circus Grey.

Lo coincidente de todo es que lo dicho por Vida Mujer a este diario y ahora negado por el reciente comunicado de Vida Mujer se adapta perfectamente a las dos versiones de la campaña de Circus Grey:

Alias Raquel sí aparece en el libro, y fue, efectivamente, víctima de un feminicidio, pero no 6 días -como se señala en la campaña en inglés de Circus Grey presentada en Cannes- sino 5 meses después de recibir la carta publicada en el mismo.

Alias Valeria también aparece en el libro, pero solamente en la primera parte. Quizás por equivocación de nombres, en la segunda parte aparece en su lugar alias Andrea, golpeada de manera brutal por su esposo –casi como señala la versión en español de la campaña de Circus Grey.

Un breve paréntesis: a propósito de las “frases íntegras” que formaron el tema musical “Eres mi vida mujer”: si comparamos la primera, la segunda, o ambas cartas en paralelo con la letra del tema musical “Eres mi vida mujer”, las coincidencias son mínimas. No se puede siquiera de hablar de “frases íntegras”, pues la única frase que coincide es la de (oh, sorpresa) “eres mi vida”, presente en la primera carta – la de alias Raquel.

Ello, por supuesto, si es que aceptamos que las cartas fueron extraídas del libro “No te mueras por mí”, como señaló Vida Mujer en un primer momento (aunque luego cambiara de versión). ¿Quién puede confirmar o negar ese supuesto? Circus Grey, claro está, que por ahora no ha dicho nada y ha dejado que otros hablen por ella.

Y a estas alturas, Vida Mujer –una ONG de defensa de la mujer- ha demostrado que puede cambiar de versiones sobre las cartas de un feminicida.

PUNTO 2: “Después de haber recibido la carta, la mujer fue asesinada por el autor de la misma”.

Lo que se afirma sorprende porque ¡contradice la primera versión de la campaña de Circus Grey! En la versión en español de Circus Grey todavía se puede leer cómo la mujer en cuestión, seis días después de recibir la ¿presunta? carta de arrepentimiento fue brutalmente golpeada.

Pero… ¿por qué, si se trataba desde el principio de un feminicidio, Circus Grey decidió plantearlo a su público en español como un caso de agresión brutal? ¿Por qué manipularon el caso, de acuerdo a la nueva versión de Vida Mujer, desde un principio?

Y peor aún, si Vida Mujer sabía de la manipulación de la información, ¿por qué no dijo nada? ¿Por qué una ONG de defensa de la mujer aceptaría que se adultere un caso ya de por sí tremendamente cruel?

PUNTO TRES: “Por obvias razones de confidencialidad y seguridad de los familiares, no podemos revelar la identidad de las partes

Esta investigación, por demás, no se trató nunca de revelar la identidad de las partes, sino de comprobar que estas existían, que existía una carta entre ambas partes, y que esta carta fue usada para una transcripción literal que terminó en una canción compuesta por Diego Dibós.

A fin de cuentas, son estas tres características las que dan consistencia  a la campaña de Circus Grey y sin cualquiera de estas, la campaña no es otra cosa que una mentira, así haya recibido varios Leones de Cannes. Al día de hoy, no tenemos seguridad de que estas dos personas existien (al menos no como narran las contradictorias versiones de la campaña de Circus Grey), tampoco tenemos una carta en físico ni su réplica en digital (carta o cartas, ya en plural) y menos aún la certeza de que fue una transcripción literal la que terminó en tema musical por Diego Dibós.

En suma, no tenemos nada. Circus Grey callado, y Vida Mujer, mintiendo y cambiando de versiones.

Como habrá notado el lector atento, la presunta defensa cerrada de Circus Grey por parte de Vida Mujer hace agua por todos lados. El gran faltante en esta historia, que ha permanecido agazapado en las sombras, es Circus Grey, que hasta el momento no se pronuncia. Y quien parece suplir su lugar es Vida Mujer, que a estas alturas ya no parece defender a las mujeres sino a la publicidad ganadora en Cannes.

En todo lo anterior, por supuesto, no se ha incluido la alteración de material de archivo para hacer pasar una presentación del grupo TK en televisión nacional como si fuese una presentación de la campaña “Eres mi vida mujer”. ¿Por qué? Porque eso ya no tiene que ver con feminicidios, sino con el respeto que los publicistas deberían tenerle a su propia profesión. Respeto a la profesión que, otra vez, hace agua por todos lados.

 

Lo cierto es que a cada minuto que pasa sin una respuesta firme, Circus Grey solamente demuestra que, la verdad, no tiene una respuesta firme, y que quizás no la tenga hoy y no la tenga mañana. Que se han enredado en cuatro versiones diferentes cuya única constante fue utilizar un caso de violencia contra la mujer para ganar una plétora de premios en el festival más prestigioso de publicidad a la vez que se dejó de lado el drama verdadero de una o de dos o de más mujeres.

Y la ONG que en todo este entripado debería sacar cara por las mujeres ha aceptado de manera tácita que aceptó que se manipule un (¿presunto?) caso de feminicidio. ¡Habrase visto!

La solución a todo este embrollo internacional, a este circo gris, es tan simple como ofrecer una prueba de que el caso es verídico: no de que se basaron en un caso, o que modificaron un caso, o que fusionaron dos casos en uno para hacerlo más ¿impactante?, sino de que hay carne y hueso detrás de su compromiso en la lucha contra la violencia de género.

Ningún premio de Cannes asegura honestidad y compromiso. Circus Grey parece haberlo olvidado. Y Vida Mujer, en un gesto que daña profundamente a la lucha contra la violencia de género, también.

Infografía: Barbara Galletti

 

PUEDE LEER:  El circo de Circus Grey: porque el feminicidio no es un juego

Como anexo a esta nota, adjuntaré también los extractos más importantes de mi conversación con la directora de Vida Mujer Nelly Canción, sostenida el 30 de junio del 2017, además de insertar los correspondientes archivos de audio de la entrevista (casi 25 minutos en dos grabaciones) a través del servidor Soundcloud.

ANEXO 1
Transcripción de extractos de la entrevista a Nelly Canción, directora de Vida Mujer

 

Respecto de la campaña
Nelly Canción:
Viene Charles con su equipo, nuevamente nos reunimos, y nos dice: ‘esto tiene que seguir, tenemos que ver cómo seguimos sensibilizando a la población. Nosotros tenemos esta idea, porque un libro sí puede llegar pero una canción puede llegar a más’, y le digo ‘¿cómo es?’. Entonces, ellos nos plantearon esa idea, comenzaron a buscar músicos, aquí, allá, hubo opciones, de manera desinteresada puso todo su equipo a trabajar.  Fue brillante la idea, la creatividad.

 

Respecto de la carta

Nelly Canción: Ha extraído de una carta principal, como también una parte de otra. Una es Raquel, si no me equivoco, y la otra es Vanessa, Valeria. Son también nombres ficticios y haber armado una canción tal cual como lo dice él, Diego, haber extraído una parte de una carta de un agresor y tomar y hacer el coro…

Matheus Calderón: Entonces ¿él escribe el coro?

NC: Él lo escribe, pero es que también está escrito en el libro: eres mi vida. Pero es lo más común, también, ¿no? Lo que te dice: eres mi vida, no puedo estar sin ti, siempre serás tú mi amor, son cartas que se repiten en renglones. Cuando lo reproduce en una canción, interpretada en una canción, el equipo lo sabía, que esta canción era demasiado bonita. Raquel murió, pero otra fue maltratada, golpeada. No podíamos creerlo.

 

Respecto de las versiones

Matheus Calderón: Hay una versión en español y hay una versión en inglés. Y la versión en español dice una cosa que dice la versión en inglés, entonces yo me he quedado un poco como… quiero hablar con Circus para que me explique
Nelly Canción: Sería muy importante. Bueno, yo te digo que vi la versión en español y también la versión en inglés y bueno, yo no manejo el inglés y en la versión, sé que era para presentarlo allá, y ahí se me pasó, buen punto, tengo algunos colegas que saben inglés, yo he visto que sale en inglés, pero asumo, por la confianza que tengo con ellos, que es lo mismo, pero si tú me dices que no es lo mismo lo que se pone porque es un mensaje, es un mensaje, habla de la cantidad de en español pero en inglés no sé lo que es…

Matheus Calderón: En español habla de una mujer brutalmente maltratada, en inglés dicen “brutalmente asesinada”, entonces, para mí, dije, ¿qué está pasando acá?

Nelly Canción: A veces tú sabes que el inglés se juega, no sé, no me ha pasado, pero trato de ser lo más, qué te digo…

Matheus Calderón: Yo entiendo que usted confía en Circus Grey

Nelly Canción: Confío y trato de ver lo más, como se llama, justificación alguna para poder entender qué pasó, porque golpeada, asesinada, pueden volverse sinónimos de a veces, la mala forma de escribir…

Matheus Calderón: A mí me parece un dato bien relevante, bien bien relevante, porque decir que alguien ha sido agredida es diferente a decir que alguien ha sido asesinada.

Nelly Canción: Ahora, ¿en inglés no se interpreta de diferente manera?

Matheus Calderón: No, no, dice literamente killed, que es asesinada, y además no solo eso sino que el título de la campaña en inglés es A love song by a murderer que es “una canción de amor de un asesino, por un asesino”.

Nelly Canción: Yo digo ahorita, porque te hablaba de Raquel que es una de las que se atendió y en el tiempo por toda la información que nosotros recogemos de las mujeres, porque sí fue asesinada, sé que de allí han sacado Diego y también ha extraído de otra, de dos cartas. Pero yo sé que una de ellas sí es de Raquel, y otra fue golpeada de manera grave en la cabeza, Valeria…

Matheus Calderón: Recuerdo el caso, porque yo he leído el libro.

Nelly Canción: ¿Sí? Entonces yo digo que pueda haber cogido de las dos y de manera más general y escribir asesinada, golpeada, pero sí sería muy bueno que le escriba a Circus Grey, porque tú mismo dices se entra en una confusión.

Matheus Calderón: A mí me preocupa porque con este tipo de campañas hay que ser muy cuidadoso, muy exacto

Nelly Canción: Sí, yo no he advertido, pero déjame verlo porque mi inglés es muy poco, o casi nada, voy a decirle ahora a los chicos porque lo han leído ellos, pero hay que ser bastante detalloso. Yo sé que no es solamente de una carta, ha extraído de otra, de otras.

 

Entrevista en Soundcloud:

Mientras que en la primera parte se abordan cuestiones generales sobre la relación entre Circus Grey y Vida Mujer, en la segunda parte se toca específicamente el tema de las diferentes versiones de la campaña de Circus Grey.


Comparte esta Noticia:





Diseño y desarrollo hecho por UNA SOLUTIONS